Trust to test translation practices: A case study of Shanghai, China

Shuxia Zhou*, Reine Meylaerts, Erbing Hua, Linhua Zhang

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticleScientificpeer-review

100 Downloads (Pure)

Abstract

Trust is important in public health communication to culturally and linguistically diverse (CALD) communities during pandemics. This empirical research, using quantitative data from 107 foreign nationals at a university in Shanghai, probes into how trust varied in official translation services (OTS) and non-official translation services (NOTS) during COVID-19. Statistical analysis was carried out by IBM SPSS Statistics 26 and it was found that (1) NOTS which are more frequently used are more trusted compared with OTS; (2) NOTS are uncorrelated with demographics while OTS are correlated with demographics, among which education and trust in OTS suggest a linear positive relationship (Sig. = 0.003, β = 0.467), whereas age and trust in OTS suggest a linear negative relationship (Sig. = 0.027, β = −0.348); (3) there is a positive relationship between the frequency of using services and trust, i.e., higher frequency implies higher trust. The findings of this case study can have implications for policy makers and the representatives of CALD communities.
Original languageEnglish
Pages (from-to)117-138
Number of pages22
JournalTranslation and Translanguaging in Multilingual Contexts
Volume10
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 2024

Keywords

  • CALD communities
  • official and non-official translation services
  • public health communication
  • translation practices
  • trust

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Trust to test translation practices: A case study of Shanghai, China'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this